Apostrophes, Part One: Don’t Get Possessive with Your Plurals


In the previous post I gave you a test. Replace each (?) with the appropriate word from the following list.

 I know (?) no way that Porsche could be (?).

  1. their’s

  2. theirs

  3. there’s

  4. theres

  5. they’re’s

  6. they’res

Answer: I know there’s no way that Porsche could be theirs.

How would you know this if I didn’t provide usage notes on the contraction there’s vs. the possessive pronoun theirs?

Recall that the possessive pronoun your doesn’t use an apostrophe. That’s because the apostrophe-s is for possessive nouns, not pronouns.

If that seems a little odd to you, remember that the use of an apostrophe-s to indicate possession is a convention almost unique to English. It’s handy, for sure, and it saves words; most of our sister languages have to use a prepositional phrase to indicate possession: la cabra del Presidente (literally, “the goat of the President”) rather than the President’s…

View original post 402 more words

JSTOR Hebrew journals


Cambridge University members now have trial access until 31 January 2015 to the Hebrew journals package from JSTOR.

The journals can be accessed on and off campus via this link.

Please send us your thoughts on this collection from JSTOR by writing to ejournals@lib.cam.ac.uk.  Thank you.

With a minimum of 40 titles, the Hebrew Journals Collection draws from an interdisciplinary range of titles published primarily in Hebrew. The collection is the first on JSTOR to be released in a non-Roman alphabet, creating an essential resource for scholars in Hebrew worldwide.

Top disciplines include Jewish Studies, Language & Literature, and Archaeology, with journals drawn from leading organizations such as the Bialik Institute, the World Union of Jewish Studies, and the Israel Antiquities Authority.

The JSTOR platform has been adapted in ways that now support the requirements of the Hebrew language. These include right-to-left reading, searchability in Hebrew, and journal metadata…

View original post 254 more words

The First Commandment

Segulah's Blog

“I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. You have no other mighty ones against My face.” Exodus 20:2-3 from The Scriptures.

This is the first commandment of the Ten Commandments. These words, both spoken first and then written by the finger of God, are the opening Words to what is the visible and audible articles of a covenant delivered from heaven to a mixed multitude called Israel… to us. This commandment tells us who this God (Power) is. This God (Power) tells us His Name. This God tells us He is for us in the phrase: “your Elohim.” He is so vast, that it takes a grandiose plural noun to even begin to describe Him. As Elohim, He represents all of all, an entire Universe and Kingdom present in One Being.

He identifies Himself by the…

View original post 2,934 more words

A New Hebrew Bible/Old Testament Study Tool Online


From time to time I add a new pin to my Pinterest board on tools for studying biblical Hebrew: https://www.pinterest.com/abrown5929/biblical-hebrew-teaching-and-learning/

But occasionally there comes along a new tool that’s worth noting more fully. Care of a student of Matthew Anstey (and of mine, at intervals), I’ve found out about one called Shebanq, which appears to permit searching of anything you’d like to find out about the Hebrew Bible/OT. I’m sure it can do a great range of different things, and you may want to explore the possibilities. Let me mention just one.

Some time back, I explored manual representation of distribution of important OT terms by means of a heat map. If you don’t know what a heat map is, it is a kind of chart commonly used in data visualization circles. Here is an effort done up in Prezi to show where Levites are mentioned in the OT, and…

View original post 227 more words

What Does Hallelujah Actually Mean?

Coffee Shop Rabbi

There are a number of words in Hebrew that have made their way into English. One of them is Hallelujah.

Hallel means “praise.” There is an entire service of praise we sing to praise all the many attributes of God. We sing Hallel on all major festivals, on Rosh Chodesh, and at Chanukah. It includes parts of several psalms (notably Psalms 113-118) and other prayers, and hallelujah in various forms is repeated many times.

The “oo” sound in the middle lets us know that in this case, hallel is actually a verb. Hallelu means “We praise.”

Finally Yah (often transliterated “jah”) is one of the many names of God, possibly a shortened form of the Tetragrammaton, the name of God that Jews do not pronounce. In the Bible, Yah appears in Psalm 68:5 (in a Jewish Bible) and Psalm 68:4 in other Bibles. We also see it as part…

View original post 76 more words